lundi 27 février 2012

Souper à la vietnamienne!/ Vietnamese dinner!

Après notre périple à Tallinn, nous avons visité le zoo d'Helsinki. Ensuite, j'ai rejoint une de mes amies vietnamiennes qui étudie à Helsinki, Diep. Je l'avais rencontré lors de la NatConf d'Aiesec le week-end précédent... J'ai appris quelques rudiments de base de la cuisine vietnamienne...par exemple, l'apparence du plat est très importante même si le tout finit par être mangé!
******************************************


After our trip to Tallinn, we visited the Helsinki zoo. After that, I've met one of my friend from Vietnam who is studying in Helsinki, Diep. I've met her during Aiesec NatConf on the previous week-end. I've learn some basic elements of vietnamese cuisine...for example, your meal has to look good even if you're going to eat it after!

Retour à l'époque médiévale estonienne/ Back in estonian medieval times

Après une longue mais plaisante journée de marche à travers Tallinn, nous nous sommes arrêtés dans un restaurant estonien pour souper. Le restaurant présentait une thématique médiévale...Il y avait même des musiciens jouant des pièces rappellant cette époque. Le repas était sublime....mon coup de coeur: la bière au miel! Mon amie Zuzana et moi avons bien apprécié notre serveur aussi ;)
*****************************************************

After a long but pleasant day of walk in Tallinn, we stopped in an estonian restaurant for dinner. The restaurant had a medieval theme...There was even some musicians playing "medieval" music. The meal was sooooo good! I really love the honey beer! My friend Zuzana and me had loved the waiter as well ;)

Visite des tunnels/ Visit of the bastions tunnels

Un autre de mes coups de coeurs à Tallinn: la visite des tunnels. La visite est très bien et permet de remonter dans l'histoire de Tallinn et de l'Estonie. Le tout commence dans les années 1990 où les tunnels devinrent des refuges pour les sans abris. Dans les années 1980, ils servirent de refuge pour les punks et les junkies. Ils ont même joué le rôle de bunker durant la Deuxième Guerre mondiale.
**************************************************


Another of my favorite attractions in Tallinn was the visit of the tunnels. The tour guide was really interesting. It leads us through the history of the city and Estonia. It started in the 1990s where the tunnels became a refuge for homeless people. In the 1980s, they were used as hang out spot for punks and junkies. They also played an important role as bunkers and shelters during World War II.

Kiek-in-the-cok

Une des attractions touristiques qui m'a plu le plus à Tallinn était la tour Kiek-in-the-cok (jsuis pas sure de l'orthographe...). Le nom provient du fait que selon la légende urbaine, la tour était tellement haute que les soldats pouvaient voir dans les cuisines des gens!
*************************************


One of the attractions I've liked the most in Tallinn was Kiek-in-the-cok tower (I'm not sure about the spelling). The name came from an urban myth...The tower was so high that the soldiers where able to see in the people's kitchen!

Vieille ville de Tallinn/ Old Tallinn

Ce qui fait le charme de Tallinn c'est sans doute la vieille partie de la ville. Certains bâtiments ont même été conservés de l'époque médiévale...Vous pouvez sans doute le constater par ces photos...
*******************************************************************














What makes Tallinn's charm is without any doubt the old part of town. Some buildings originated from the medieval era...We can probably see it by this pictures!

Beer Garden


Arrivés à Tallinn, nous avons décidé d'aller prendre un verre dans un pub au centre-ville de Tallinn...Nous avons donc abouti à Beer Garden, un bar de style bavarois offrant des prix très abordables! La preuve: la bière que je bois sur la photo n'a coûté que 5euros pour un litre!
****************************************
Arrived in Tallinn, we decided to go for a drink in a pub downtown...We ended up at the Beer Garden, a bavarian bar with affordable prices! For example, my 1 liter beer (on the picture) had cost me only 5 euros!

Voyage à bord du M/S Superstar/ Trip aboard the M/S Superstar


Premier voyage en dehors de la Finlande depuis mon arrivée! Direction: Tallinn, en Estonie! Nous avons donc quitté Turku sur la fin de l'après-midi et pris le train en direction d'Helsinki...Ensuite, 21h30, notre bateau a quitté le port d'Helsinki en direction de Tallinn...Il faisait froid sans manteau sur le pont avec le vent de la mer Baltique!
***************************************

First trip outside of Finland since my arrival! Destination: Tallinn, Estonia! We left Turku at the end of the afternoon and took the train to go to Helsinki...After that, at 9:30 pm, our boat left Helsinki harbour, destination: Tallinn...It was cold without a coat on the deck of the boat with the wind from the Baltic sea!